Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика
 
подписаться

Отклики




Газета «Русская мысль», № 18, 2005 г.

Газета «Русская мысль», № 18, 2005 г.



«Дети Ра»!


Совсем недавно вышел в свет 4 номер международного литературно-художественного журнала «Дети Ра» под редакцией Евгения Степанова, посвященный творчеству русскоязычных литераторов Германии, но формально не отгороженный разметками на географической карте — среди авторов есть и москвичи, и те, кто перешел в другое временное пространство (в просторечии — умер). Стало быть — журнал живой. Поэзии в журнале больше, чем прозы (Не стихов, а поэзии). То есть, если бы он был человеком, то — свободным, не бегущим ироничных взоров, глядящим не снизу вверх (и не сверху вниз), а — вдаль. Стало быть — журнал с чувством собственного достоинства. Тексты: не заигрывают с читателем доступной простотой, но и не унижают популярной нынче филологической отрешенностью, они избраны по принципу — «Я есмь». Стало быть — журнал интересный.

Обычно журналы «от доски до доски» не читают. Не на то читателям журналы «дадены», чтобы изучать их в придуманной прихотливым редактором последовательности, не царское, то бишь — не читательское это дело. «Дети Ра» — исключение. Евгений Степанов расположил тесты в таком порядке, что по другому, то есть не в той последовательности, которая предложена составителем, читать не получается. Попробовать можно, но ловишь себя в какой-то момент на механическом жесте: а что же в начале? — а потом далее, по порядку, и, что интересно, — без утраты концентрации. Итак, уважение к читателю заложено в идее номера. Но довольно комплиментов, тем более что это лишь не более чем констатация. Но и констатаций довольно.

«Немецкие» поэты представлены именами Александра Смогула (Гамбург), Анри Волохонского (Тюбинген), Наталии Лихтенфельд (Берлин), Александра Крамера (Любек), Сергея Бирюкова (Галле), Ры Никоновой и Сергея Сигея (Киль), Ирины Рашковской (Дортмунд), Елены Сазиной (Галле). Визуальная поэзия — это, естественно, Валерий Шерстяной из Берлина. В разделе переводов наиболее интересными представляются тесты Вальтера Тюмлера и Хендрика Джонсона из Берлина. Среди прочих разделов внимание привлекает »Перекличка поэтов», где с радостью можно обнаружить пока обделенные вниманием издателей тесты Ирины Добрушиной и Павла Золкина. Евгений Степанов ведет занятную рубрику «Литобоз» — в ней не только сведения о новоизданных книгах, но и комментарии к ним — как весьма научного толка, так и довольного личного характера. В середине журнала - цветная вкладка: фотографии декоративных домиков Наталии Лихтенфельд из Берлина, которые она мастерит. Она сама изготавливает миниатюрную мебель, печки и самоварчики и поселяет туда кукол, и шьет для них одежду.

Жаль, что тираж 4-го номера «Дети Ра» — всего 500 экземпляров — всем не достанется. Обделенных посылают на сайт http://detira.ru/

Ирина Рашковская