![]() Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Отклики Газета «Русская мысль», № 18, 2005 г.
Газета «Русская мысль», № 18, 2005 г.
«Дети Ра»!
Совсем недавно вышел в свет 4 номер международного
литературно-художественного журнала «Дети Ра» под редакцией Евгения
Степанова, посвященный творчеству русскоязычных литераторов Германии, но
формально не отгороженный разметками на географической карте — среди
авторов есть и москвичи, и те, кто перешел в другое временное
пространство (в просторечии — умер). Стало быть — журнал живой. Поэзии в
журнале больше, чем прозы (Не стихов, а поэзии). То есть, если бы он был
человеком, то — свободным, не бегущим ироничных взоров, глядящим не
снизу вверх (и не сверху вниз), а — вдаль. Стало быть — журнал с
чувством собственного достоинства. Тексты: не заигрывают с читателем
доступной простотой, но и не унижают популярной нынче филологической
отрешенностью, они избраны по принципу — «Я есмь». Стало быть — журнал
интересный.
Обычно журналы «от доски до доски» не читают. Не на то читателям журналы «дадены», чтобы изучать их в придуманной прихотливым редактором последовательности, не царское, то бишь — не читательское это дело. «Дети Ра» — исключение. Евгений Степанов расположил тесты в таком порядке, что по другому, то есть не в той последовательности, которая предложена составителем, читать не получается. Попробовать можно, но ловишь себя в какой-то момент на механическом жесте: а что же в начале? — а потом далее, по порядку, и, что интересно, — без утраты концентрации. Итак, уважение к читателю заложено в идее номера. Но довольно комплиментов, тем более что это лишь не более чем констатация. Но и констатаций довольно. «Немецкие» поэты представлены именами Александра Смогула (Гамбург), Анри Волохонского (Тюбинген), Наталии Лихтенфельд (Берлин), Александра Крамера (Любек), Сергея Бирюкова (Галле), Ры Никоновой и Сергея Сигея (Киль), Ирины Рашковской (Дортмунд), Елены Сазиной (Галле). Визуальная поэзия — это, естественно, Валерий Шерстяной из Берлина. В разделе переводов наиболее интересными представляются тесты Вальтера Тюмлера и Хендрика Джонсона из Берлина. Среди прочих разделов внимание привлекает »Перекличка поэтов», где с радостью можно обнаружить пока обделенные вниманием издателей тесты Ирины Добрушиной и Павла Золкина. Евгений Степанов ведет занятную рубрику «Литобоз» — в ней не только сведения о новоизданных книгах, но и комментарии к ним — как весьма научного толка, так и довольного личного характера. В середине журнала - цветная вкладка: фотографии декоративных домиков Наталии Лихтенфельд из Берлина, которые она мастерит. Она сама изготавливает миниатюрную мебель, печки и самоварчики и поселяет туда кукол, и шьет для них одежду. Жаль, что тираж 4-го номера «Дети Ра» — всего 500 экземпляров — всем не достанется. Обделенных посылают на сайт http://detira.ru/ Ирина Рашковская
|