Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика
 
подписаться

Отклики




Журнал "Стых" (Украина), № 18, 2006 г.

Журнал "Стых" (Украина), № 18, 2006 г.


КОЛЛЕКЦИОНЕР СТИХОВ


ЕВГЕНИЙ СТЕПАНОВизвестный московский литератор, издатель, общественный деятель. Главный редактор журналов "Футурум АРТ", "Дети Ра", "Другие" и "Зинзивер" (Санкт-Петербург), президент международного фестиваля театрально-поэтического авангарда "Другие", генеральный директор издательства и типографии "Вест-Консалтинг". По образованию филолог. Окончил факультет иностранных языков Тамбовского педагогического института и аспирантуру МГУ имени М.В. Ломоносова. Член Союза писателей Москвы, член русского Пен-клуба. Лауреат Отметины имени Отца русского футуризма Д.Д. Бурлюка. В советское и перестроечное время работал в газетах "Семья", "Совершенно секретно", "Век", "Крестьянская Россия", журналах "Мы", "Столица", "Трезвость и культура" и других. Как поэт, критик, мемуарист, интервьюер печатался в таких изданиях, как "Дружба народов", "День поэзии", "Поэзия", "Вопросы литературы", "Юность", "Журнал Поэтов", "Членский журнал" (Нью-Йорк), "Столица", "Крещатик", "АКТ", "Черновик", "Меценат и мир", "Ex libris НГ", "Новое русское слово" (Нью-Йорк), "Собеседник", "Совершенно секретно", "Семья", "Вечерняя Москва", "Московская правда", "Московский комсомолец" и во многих других. Автор многочисленных книг стихов и прозы, вышедших в России и за рубежом. Сегодня он отвечает на вопросы поэта и редактора альманаха своевременной литературы "СТЫХ" Александра МУХАРЕВА.



— Евгений Викторович, в этом году Вы стали президентом Фестиваля театрально-поэтического авангарда "Другие". Что это за фестиваль?

— Фестиваль пройдет в ноябре 2006 годах в разных городах и странах — в Москве, Нью-Йорке, Саратове… Будут представлены поэты, работающие в разных манерах — и в сугубо традиционной, и в комбинаторной. Программу фестиваля можно посмотреть на сайте www.festdrugie.ru. По итогам Фестиваля издадим специальные номера наших журналов "Футурум АРТ", "Дети Ра", "Зинзивер".

— Вы издаете несколько журналов. А почему не сконцентрируетесь на одном?

— Все-таки все наши журналы разные, хотя все посвящены поэзии. "Дети Ра" — поэзии регионов, "Зинзивер" — Питеру, "Футурум АРТ" — авангарду, а "Другие" — визуальной поэзии. То есть мы в итоге не повторяемся. Стараемся не повторяться. Все наши журналы — это инструменты по сбору информации для готовящейся в издательстве "Вест-Консалтинг" 10-томной Антологии современной русской поэзии.

— Что это будет за Антология?

— Цель проекта — представить реальную картину происходящего (происходившего) в поэзии в период с начала прошлого века до начала века нынешнего. У меня есть твердое убеждение, что картина эта до сих пор неполная — более того, за поэзию в наше время принимают то, что ею вовсе не является. Зачастую это не чудеса, а ловкость рук, как говорил по другому поводу старик Хоттабыч. Даже люди, обладающие (обладавшие) поэтическими способностями, писали чаще всего не стихи, а прозу. Только рифмованную.

— Что же такое, на Ваш взгляд, поэзия?

— Поэзия — это соприкосновение с Иным, неведомым, бессознательным. И в первую очередь мы представляем именно такую поэзию. Но не только. Антология (www.futurum-art.ru) будет разделена по жанрам и по регионам. Мы печатаем лучшие, на наш взгляд, стихи, написанные в силлабо-тонике, образцы комбинаторной поэзии (смешанная техника, палиндромы и т.д.). Кроме того, мы планируем показать поиски поэтов, живущих в различных регионах нашей страны и за рубежом. Сразу должен сказать, что Антология не стремится объять необъятное, она — концептуально — отражает точку зрения одного человека, Вашего покорного слуги. Много лет я собирал любимые стихи из журналов, книг, из рукописей, которые мне присылали в те издания, где я долгие годы служил. Кроме того, мы используем все известные нам информационные источники — от интернет-сайтов до печатных антологий, разумеется, указывая их.

— Кто Вам сейчас помогает в работе над Антологией?

— Мой постоянный и самый преданный соратник — это Максим Жуков, веб-дизайнер издательства "Вест-Консалтинг". Я нахожу тексты, он их размещает на сайте. И также помогает готовить биографии поэтов, это очень большая работа. Консультируют проект Игорь Алексеев, Александр Бубнов, Галина Куборская-Айги, Анна Альчук, Сергей Бирюков, Алексей Даен, Данила Давыдов, Дмитрий Григорьев, Валерий Земских, Елена Кацюба, Константин Кедров, Михаил Кузьмин, Юрий Милорава, Арсен Мирзаев, Юрий Орлицкий, Валерий Мишин, Елена Пахомова, Владимир Семенюк, Леся Тышковская, Александр Федулов, Наталия Фатеева, Евгений Харитонов, Атнер Хузангай, Элана и многие другие литераторы. В качестве информационных источников должен упомянуть, прежде всего, сайт http://www.rvb.ru/np/index.htm, редактируемый Иваном Ахметьевым, а также сайты и странички журналов "Арион", "Акт", "Дикое поле", "Драгоманъ Петровъ", "Дружба народов", "Звезда", "Знамя", "Журнал Поэтов", "Митин журнал", "Нева", "Новая Юность", "Новый мир", "Октябрь", "Побережье", "Рифма", "Соты", "Стетоскоп", "Черновик", "Членский журнал"... Немало текстов я взял и из "Антологии у Голубой Лагуны". Но, конечно, основной ресурс — это рукописи, которые приходят к нам в редакцию. Проект рассчитан на три года. По его итогам мы издадим десятитомную Антологию истинной русской поэзии. Первый том выйдет в 2008 году.

— Встречи с кем из издателей Вам запомнились?

— Продуктивными для меня были встречи с владельцами больших литературных (поэтических) архивов — Рене Герра (Франция, Париж), Михаилом Юппом (США, Филадельфия), Игорем Михалевичем-Капланом (США, Филадельфия), Александром Глезером (США, Нью-Джерси), Константином Кузьминским (США, Нью-Йорк) и другими. Мне разрешал работать в своих архивах легендарный библиофил (ныне покойный) Эммануил Штейн, в гостях у которого в штате Коннектикут (США) я провел в 1992 году несколько дней.

— А Вам не кажется, что поэзия сейчас никому не нужна?

— Не кажется. Поэзия нужна. Просто за поэзию раньше принимали политагитки, журналистские зарифмованные репортажи, глупости в стиле Евгения Александровича Евтушенко. А сейчас вещи названы своими именами. Читателей поэзии и не может быть много. Глупо заставлять школьника, чтобы он понимал, например, высшую математику. Но даже если в нашей стране тянется к поэзии 1 процент населения, это 140 тысяч человек. Так что поэзия, конечно, нужна.

— Вы будете давать личностные комментарии поэтам, как это сделали Кузьминский, Евтушенко, Сапгир в своих антологиях?

— Соблазн велик, тем более что со многими поэтами я знаком лично. Но, видимо, я все-таки делать этого не буду. Я считаю комментарии, например, Кузьминского не очень уместными. То, что ему рассказывали в доверительной форме, он передает всему миру. А ведь правды в этом нет. Есть стремление приблизиться к поэтам. Я особенно приближаться не хочу. Мне кажется, главное — не то, кто с кем пил водку, а то — какие стихи. А наше дело, архивариусов, историков литературы, разобраться в литературном процессе, никого не забыть, не преувеличить лже-героев и воздать по заслугам истинным дарованиям.

— А Вы сами, когда увлеклись поэзией?

— В 15 лет. В 16 лет меня морально поддержал литературный консультант журнала "Юность" Виктор Коркия, в 17 лет я познакомился и подружился с Сергеем Бирюковым, в литературную студию которого "Слово" ходил несколько лет. Позднее я был стажером и литературным консультантом отдела литературы "Огонька", где трудился под руководством Олега Хлебникова и Владимира Вигилянского, литературным редактором газеты "Семья", где мы долгое время работали вместе с моим другом Михаилом Поздняевым, заведующим отделом поэзии журнала "Мы", сотрудничал с другими изданиями. Седьмой год я издаю и редактирую журнал "Футурум АРТ", в 2004 году мы создали еще два поэтических журнала — "Дети Ра" и "Зинзивер", в 2005 — "Другие".

— На мой взгляд, Вы, равно как Александр Очеретянский, Константин Кедров, умеренные авангардисты. Не радикальные. Так?

— Вы знаете, я себя авангардистом не считаю. Я автор, который использует разные приемы. Пишу и силлабо-тонические стихи, и верлибры, и палиндромы. Ни одного нового приема я не изобрел. Надо сказать, никогда и не ставил перед собой такой задачи. Авангардистов в русской поэзии было очень мало. Кстати говоря, Геннадий Айги, с которым мне посчастливилось много лет дружески общаться, не считал себя авангардистом. А профессор Юрий Орлицкий доказал, что в основе просодии Айги лежит силлабо-тоника.

— А кто изобрел новые приемы?

— Народ. Палиндром, заумь, визуалы — фольклорные жанры. Я видел в Каирском этнографическом музее папирусы с визуальной поэзией, сделанные четыре тысячи лет назад. Все уже было. Так что нет никаких авангардистов. Есть разные традиции. И вот, развивая традиции, можно создать что-то новое. Например, совершенно оригинальны листовертни Дмитрия Авалиани, муфталингвы и люменоскрипты Вилли Мельникова, но в их основе богатая культура визуальной поэзии.

— Вы долгое время жили за границей. Как Вы считаете, двуязычная среда оказывает воздействие на поэта?

— Подлинный поэт — где бы он ни жил — всегда двуязычен. Ведь общечеловеческий язык и язык поэзии не тождественны. И не случайно большие поэты писали стихи на разных языках — Пушкин на французском, Бродский на английском, Айги на русском. Кстати говоря, стихи Геннадия Айги на чувашском языке были вполне традиционны.

— А как возникла идея Вашего первого журнала?

— Вы знаете, много лет назад я издавал журнал "Окно". Он выходил тиражом один экземпляр. И меня это, в принципе, устраивало. Я сам набирал стихи, сам верстал журнал, сам печатал его на принтере, переплетал, а потом сам читал… Иногда показывал авторам и друзьям. Но потом я стал заниматься полиграфическим бизнесом, купил оборудование. Появилась возможность печатать свои журналы.

— Как вы думаете, сейчас литературная ситуация лучше или хуже по сравнению с советской эпохой?

— И тогда было плохо, и сейчас нехорошо. Но все-таки сейчас, конечно, лучше. Во всяком случае, сейчас любой желающий может издать свою книгу. Стоит это недорого. Конечно, тяжело, что нет никакой поддержки литературным проектам. Я говорю сейчас не о себе. Но ведь есть по всей стране литературные, культурные деятели, которые тянут на себе груз ответственности за русскую литературу. Мишин и Буковская в Питере, Александров в Саратове, Лев Вишня в Екатеринбурге… Ну почему бы не поддержать этих самоотверженных и достойных людей? Дать им немного денег, чтобы они занялись своими журнальными проектами. И только ими. Они бы принесли пользу отечеству на многие годы вперед. Но ведь нет… Куда делись Рябушинские, Мамонтовы, Морозовы?.. Я помню, обратился в один фонд. Там первый вопрос: какой обеспечишь откат? Да, я любой обеспечу. Но думайте вы, прежде всего, о культуре, а потом о себе. Но таких людей единицы. Я счастлив, что на моем жизненном пути встретилась замечательная поэтесса и певица Элана из Саратова. Вот с ней вдвоем мы тянем журнал "Дети Ра".

— Что лично Вам дает издательско-собирательская работа?

— Убытки. Но я люблю это дело. Я коллекционер стихов. Это весьма дорогое хобби. И, конечно, это дает радость открытия новых текстов…