Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика

 
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
подписаться

Свежий Номер

№ 10 (108), 2013


Рецензии


Элен Дорион. «Сердца — это книги любви»
М.: «Комментарии», 2013

Элен Дорион, родившаяся в Квебеке в 1958 году, известный литератор как у себя на родине, так и в других странах. Она является автором более 30 книг, многие из них переведены на 15 языков, удостоена множества литературных наград, среди которых престижная международная премия Леопольда Сенгора за вклад во франкоязычную литературу (2011).
Много раз Элен Дорион представляла свое творчество в разных странах, в том числе в Германии, принимая участие в интернациональных поэтических фестивалях, проходящих в Берлине.
В 2007 году она, в рамках фестиваля, участвовала также в семинаре переводчиков, в результате чего многие ее стихи были переведены на немецкий и вышли отдельной книгой в реномированном издательстве «Вундерхорн».
В одном из крупнейших квебекских издательств «Гексакон» в 2006 году было опубликовано однотомное собрание ее поэтических произведений почти за двадцатилетний период творчества. Там же вышел стихотворный сборник «Сердца — это книги любви». Перевод на русский был осуществлен Юлией Куниной и выпущен издательством «Комментарии» при содействии Совета по искусству Канады и Министерства Иностранных дел Канады.
Написанную верлибром книгу Элен Дорион трудно назвать сборником отдельных стихотворений. Стихи сливаются, образуя неразрывную связь, преобразуясь в поэму о любви.

Ваша задача — не искать любовь, а просто
искать и найти все препоны внутри вас,
которые вы соорудили на пути к ней.

Слова Руми явились эпиграфом к сборнику, а потому героем этой своеобразной «поэмы», созданной из отдельных стихов, стало влюбленное сердце, «где приютиться жажде, длящейся испокон веков».
Характеризуя свой новый сборник, сама Элен Дорион утверждает, что стихотворно переработала философско-поэтические повести «Объятия ветров», которые вышли в «Комментариях» двумя годами раньше.

Полина ВАЙС