![]() Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерРецензииЮрий Кобрин. «Гены Ганнибала». М.: «Вест-Консалтинг», 2013 г.
Уникальная книга, подготовленная к 50-летию творческой деятельности замечательного русского поэта Юрия Леонидовича Кобрина, включила в себя произведения одиннадцати сборников, изданных в разные годы в Вильнюсе и Москве.
Предваряется она ранее публиковавшимися в периодических изданиях рецензиями известных литераторов А. Радашкевича, Е. Степанова и В. Кафтанова. Юрия Кобрина в полной мере можно отнести к ветеранам поэзии просодической школы. В сборнике представлены стихи разных лет, начиная с 60-х годов и до наших дней. Интересно также эссе об Арсении Тарковском, с которым много лет Юрия Кобрина связывали дружеские отношения. Именно Арсений Тарковский, оценив талант поэта, дал рекомендацию Кобрину для вступления в Союз писателей. От него он получал литературные советы и наставления. Например, о метафоре не только как сравнении, но и о метафоричности самого слова, приводя в пример Пушкина. Заветы ушедшего друга оставались в памяти: «…Живите в ладу с собой, но не страшитесь наживать врагов. Если у вас их нет, — вы людям безразличны, то есть не существуете. Не давайте себе поблажки: поэт только тогда поэт, когда не уступает ни в чем ни себе, ни давлению извне…». С отдельными фактами биографии Тарковского Юрий Кобрин старается обращаться деликатно, не препарируя «сердцебиение великих». Тактично рассказывает о том, что Тарковский не знал о последнем, как говорят, стихотворении Марины Цветаевой «Все повторяю первый стих...», где есть строки: «Все повторяю первый стих / И все переправляю слово / — “Я стол накрыл на шестерых”… / Ты одного забыл — седьмого». Это ответ влюбленной неюной Цветаевой в молодого Тарковского на его стихи «Стол накрыт на шестерых». Исследователями творчества Юрия Кобрина отмечается, что «стихи позднего Кобрина обнажены как исповедь человека, которому нечего терять». Но в основе исповедального характера поэзии заложены, прежде всего, честность перед собой и ответственность за слово, что было присуще и Арсению Тарковскому, издавшему первую свою книгу после десятков лет работы над ней. В личности Кобрина подчеркиваются аристократизм, «врожденная элегантность», связанные с традицией высокой поэтической школы. Наследуя «гены Ганнибала», то есть пушкинские традиции, Кобрин — наш современник, и его волнует все, что происходит в мире и человеческой душе. Муза Юрия Кобрина сопровождает его и по сей день. Вполне можно сказать, что она занимает гражданскую позицию, которая для многих, более молодых поэтов, уходит в прошлое. Только сохранение нравственной чистоты дает право на творчество: Как может вор о честности писать
и блудодей — о верности супруге, предатель об отечестве и друге, а лжец о том, что неподобно лгать? («Вечные вопросы») Это стихи 2000-го года. А вот строки 2011-го, выявляющие Кобрина-интернационалиста:
Он в сердце, мотив тот советский,
Прости, дорогая страна… И берег нам нужен турецкий, и Африка тоже нужна. («Перелетные птицы») С некой долей иронии написанное в Анталии стихотворение можно рассматривать вполне серьезно. Ведь для поэта Отчизна — весь мир. Такое восприятие мира наиболее присуще людям, владеющим, помимо русского, другими языками, а, значит, глубже изучающих культуру других народов.
Юрий Кобрин — один из немногих поэтов-переводчиков, который знает литовский язык, как родной. Он переводил Юозаса Мацкявичюса, Юозаса Некрошюса, Пранаса Ращюса, Рамуте Скучайте, Эдуардаса Межелайтиса и составил Малую антологию литовской поэзии. Многие известные поэты и писатели высоко оценили творчество Юрия Кобрина. Роберт Рождественский сказал когда-то, что о Кобрине будут писать монографии. Василь Быков говорил о «Прозрении», «Тайнах» и других стихах из сборника «Очереди за небом» как о высокой поэзии. На обложке новой книги фрагменты первого в мире памятника Ганнибалу и Пушкину в Вильнюсе скульптора В. Наливайка и архитектора К. Микшиса, созданного по идее и проекту Ю. Кобрина. Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД
|