Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПереводы
Дети Ра БУТНАРУ
КОГДА ОГЛЯНЕШЬСЯ
Когда-то
…когда я был очень молод
и был погостом нерожденных поэм… Плюс
(плюс)
миниатюрный Иисус распятый на знаке п л ю с словно Себя прибавляющий (плюс) В сторону дома
даже если ты не ангел
смотри в сторону дома тяжелая лира за тобою следом как очарованная летит к травинке когда оглянешься за ее струнами увидишь Эвридику как за прутьями. Не локтями Ангелочек, смолоду не работай локтями, а крыльями, крыльями!.. О tempora!
О времена, о нравы! Даже
у безруких уже не бывают чистые руки… Лик
В огромности горизонта просвечивает лик
словно в раздумии смотрит на мир… Затем Господь снимает розовый монокль… Письмо в нейтральной зоне
между адом и раем =a=
Брат мой Федор Михайлович Д. уже никто не верит что красота спасет мир но кое-кто простодушный предполагает что мир должен спасти красоту =б= Сударь мой Лучиан Блага прошу вас не обессудьте однако в последнее время (надеюсь не на самом деле последнее…) когда отправляюсь в родные края обнаруживаю что вечность в селе умерла… Авторское право
Господи Боже Всесозидающий
ежели вдруг Тебе сподобится некое стихотворение некоего обитателя земного (или подземного…) просим — сочти и его сочинение ничтожнейшим недостойнейшим смиреннейшим но преоткровеннейшим авторским правом в ряду во веки веков неоценимого Сотворения Мира. Сказать младенцу
Теперь напрасно реветь: жизнь
Уже началась… Ретро
первые сны наяву
первые стихи первый поцелуй лет в 12-13 когда время а особенно девочки не означали — деньги… На книге «поэты андерграунда»
— …и вообще
держите язык за зубами! — Слишком поздно… — Что имеешь в виду? — А имею в виду что я без зубов — ты мне их выбила блядская власть большевицкая потому не могу больше держать язык за зубами говорю тебе как говорил блядская власть большевицкая… Перевел с румынского Кирилл КОВАЛЬДЖИ Лео Бутнару — поэт, филолог, прозаик, эссеист, переводчик. Дебютировал книгой стихов «Крыло на свету» в 1976 г. Издал в Молдове и Румынии около 50 книг разных жанров. Составитель и издатель ряда антологий, в том числе антологии «Русский авангард», отдельными книгами в своих переводах выпустил произведения Хлебникова, Кручёных, Бахтерева, Сатуновского, Айги. Лауреат литературных премий союзов писателей Молдовы и Румынии, Национальной премии Республики Молдова. Является членом Консилиума Союза писателей Румынии. |