Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика

 
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
подписаться

Свежий Номер

№ 3 (77), 2011


Литобоз


Ведущий — Фёдор Мальцев

В «Зинзивере», № 1 / 2011, пронзительная подборка стихов Бориса Марковского, который живет в городе Димельзее, Германия.
Борис Марковский печатается крайне редко, в основном печатает других в журнале «Крещатик», который редактирует уже более 10 лет.
Стихи Марковского традиционные, но в рамках традиций он остается современным автором. Нет в лирике поэта ни новомодных выражений, ни обсценной лексики, слова простые, иногда даже устаревшие, а мне эти стихи ближе и понятнее, чем любые сочинения, в которых изобилуют так называемые приметы времени. Примета времени одна — человек. Вот Марковской и пишет о человеке.  Пишет о себе и о других людях.

* * *

Ночь непробудна, бездонна, тиха.
Так и живу — от стиха до стиха.

Так и дышу — невпопад и не в лад,
только и вижу — часов циферблат.

Стрелки бегут — не угонишься! — прочь.
Чуть зазевался и сразу же — ночь.

Чуть повернулся, и множество лет,
словно снежинки, просыпались вслед.

Ангелом белым — сквозь ночь — простыня...
Господи, ты не покинешь меня?

В этом же номере «Зинзивера» сюрреалистические стихи поэта-новатора Юрия Милорава, проживающего в нстоящее время в Чикаго.

* * *

        не освобождая дорогу через странные частоты нулей     речь-крепость- от гнета вышла
Магнита Стяжкой

         Покрой Лекала звучат для звуков-комков
черных звуков          черные спайки-стайки     звуков         черной-птицы

Стихи этого поэта непросты для восприятия, для них нужен, говоря словами Хлебникова,  особый угол зрения». «Речь-крепость» не так просто взять неподготовленному читателю. Милорава передает эмоции на заумном языке посредством слов-сгустков, слов-звуков, слов-символов, отучая нас, его читателей, от механичности восприятия поэзии.
Интересное тавтограмматическое стихотворение «Коктебыль» публикует в «Зинзвере» санкт-петербургский поэт Арсен Мирзаев. Вот отрывок из него:
……………………………………………………………

Бредут и бредут берегом безотрадного бреда
Коктебублик и Коктебаран.
Босиком. Без брюк, без бород. Бухая, бубня и блея. Безумства
бо́рзые бананы. Больные бедные бата́ны. Бойцы бумажных батальонов
                                               бессердечного буквоблудства. Биобезумцы.
Без баб. Без быта. Без баяна.

Без божества…

Стихи Мирзаева и Милоравы во многом перекликаются, прежде всего, минорным настроением.
Милорава передает гнетущее настроение посредством суггестивной анафоры: «черных звуков          черные спайки-стайки     звуков         черной-птицы», Мирзаев — посредством диктата негативной лексики («Бухая, бубня и блея; без божества») над позитивной («Блаженство, благолепия»). Слова с резко-негативной окраской явно доминируют в этом тавтограмматическом произведении.
Поэты, даже когда пишут о себе, пишут о всех нас, о социуме. Вот так разные поэты, живущие в Чикаго и Санкт-Петербурге, показали настроения общества. Настроения — печальные. Видимо, не все хорошо в Датском (российском, американском) королевстве.