Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПереводыНелли ПИГУЛЕВА
МЕЖДУ БЕЛЫХ БЕРЕГОВ
* * * Бобры
Собирают бревно за бревном Корень за корнем Строят дом Снегири Приносят соломинку за соломинкой По маленькой крохе Вьют гнездо Человек Нагромождает слово за словом Взгляд за взглядом Рушит и ненавидит Зимняя река
Зимняя река
Зябнет между белых берегов Сумерки и невозможность… Навсегда? На время * * *
Щелкают пальцы
Щелкает замок Щелкает курок Штормовое предупреждение: Будьте начеку Юрта в степи
Юрта в степи
Конь вспотевший от бега Ветер носит пыльной стрелой Воспоминания на незнакомом языке Не могу перевести Фейерверк
Фейерверк озвучивает небо шипением
Падая звезды гаснут Как сбывшиеся надежды Становится неуютно * * *
Хрустит снег
Кто-то проходит мимо дома Несет аквариум с рыбкой Что-то ей говорит И согревает своим дыханием * * *
Вечером шел дождь
И к вечеру когда Мы уже смирились с пропавшим днем И над холмом стало светло Краской зарделось солнце — от угрызений совести На заре
На заре
Кто-то поливает сад Пахнет мокрой травой Необъятностью И одиночеством Когда-то
Когда-то
Все было просто и поправимо Когда-то Будет спокойно и разумно Когда-то… Или никогда? * * *
Варвары не верят. И разрушают.
И глобалисты не верят. И разрушают. Но все в тайне надеются, Что они не правы; и то, во что они не верят, Сделает их вечными. Перевел с болгарского Евгений СТЕПАНОВ
Нелли Пигулева — болгарская поэтесса, переводчица. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Автор трех поэтических книг и многих художественных переводов. Живет в Болгарии.
|