Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПереводыЛучиан ВАСИЛИУ
В СЕТЯХ БРОШЕННОГО НЕВОДА
Мона-Монада (III) Если придешь этой ночью
сядешь в кресло купленное мной у слепого еврея — ты мне прочтешь про невероятные случаи, в то время, когда мои фавориты крысы недоверчиво посмотрят на тебя (огненную гетеру) Придется их убеждать: ты одна из ночей когда часы становятся текучими как на картине Дали Время от времени буду целовать бездны твоих очей предупреждая тебя: я марафонец! Сердце: лампада освещающая темные углы Мона-Монада (IX)
Хотел бы сказать
кое-что о пепле твоих сумеречных глаз для них я приготовил слова на линии огня для них гранаты, саперная лопата крест из масленичного дерева склоняю колена в их воскресный день склоняю колена среди белья нечетных дней — с девятью кротами вместо девяти пальцев в совершенной тьме тебя ищу в моей собственной близости к тебе, среди химер и зверей Часто твои губы это мамины губы Часто твоими глазами вижу образ мира искаженный — далеко, в тумане, невыразимая гора Арарат Было время слепое и немое. Я стоял спиной к вещам. Сомнение меня обходило пока я сам не стал карабином… Теперь могу сказать: вижу сквозь решетку смерть подбрасывающую меня тяжелыми крылами Никто не знает, никто не узнает как я плачу твоими глазами. С одной стороны — они, с другой — общеизвестная пустота: повсюду рука огромных часов холодных и немых Экстаз
Этой ночью ОНА не придет.
Жду. ОНА не приходит. Откладывает еще на ночь панораму нежного тела вид тонких рук ОНА спит на постели своего отца. Снятся ей младенцы-близнецы. Я снюсь ей семитом. Пригвожденным — крысой утопленной в реке ОНА причесывается ночь напролет ОНА жалуется ночь напролет ОНА зажигает восемьдесят свечей. ОНА забывает Все Ничего. ОНА выпивает свое сердце и играет на гитаре. ОНА носит меня в утробе: откладывает еще на ночь вид тонких рук стряхивающих мне пепел с лица Перевел с румынского Кирилл КОВАЛЬДЖИ
Лучиан Василиу — поэт. Родился в 1954 году в селе Пуйешть области Яссы, в семье священника. Учился в Бухаресте, работал библиотекарем, дебютировал со стихами в 1974 году в «Конворбирь литератре». В 1981 году закончил курсы Ясского филологического факультета, был редактором студенческого журнала «Диалог», работал в Музее Румынской Литературы в Яссах. Первый сборник стихотворений «Мона-Монада» вышел в 1981 году. В 1990 году вступил в Союз писателей Румынии и стал инициатором возобновления журнала «Дачия литерарэ», фонда культурного общества «Жунимя-90», стажировался в Бельгии. Автор девяти сборников стихотворений, романа «Побежим вместе». Переведен на ряд европейских языков, в США и Китае.
|