Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПереводыЛео БУТНАРУ
ДЕНЬ ЗА ДНЕМ
Так что человек настолько незнающий,
человек настолько забавный человек настолько безответственный что может сказать всякое, например: бессмертие… Весна любви Какая короткая оказалась
весна любви — Снег- урочка расстаяла... Кладбище, кресты
столько знаков
плюс которые на самом деле не что иное как минусы Totum
О, да!
Да, о! Дао это в одно и то же время то что существует и то что не существует потому что Дао (О, да! Да, о!) это ВСЕ даже тогда когда что-то не существует. Вне закона
Смерть закон
вне закона …везде... Всегда
здоровье сердца
всегда тревожный праздник Онтологическое
иногда
поэзия позволяет мне вспомнить феноменальные вещи о которых на самом деле я никогда не знал P.S. К своей книге «самое необходимое»
стихотворение
должно быть коротким как радуга Неопределенно, почти по Гёте
двигаю первое слово
которое смогло бы и умереть как пешка на шахматной доске но поэма уже началась и даже возможно ее выиграть Почти по Т. С. Елиоту Сейчас
не полдень а предвечерье закат — и все-таки какую маленькую тень отбрасывает правда... Важно
туча как туча
но главное чтобы ее тень была экологической... Окрик имени
в темени всемирной ночи
кто-то кричит: «Шекс-пи-и-ир!!» и мир включает свет и начинает жить... Дорого
В конце концов поймите
что вы платите слишком дорого за отсутcтвие у вас любви к поэзии. Наследственность
Только у соловья
гениальность наследственна. День за днем
День за днем
постоянные убытки в пользу смерти …и даже дикие маки вянут от гипертонии... Poet homines natos*
Рассвет имеет что-то от
крови наших матерей на руках повитух при нашем рождение... *С тех пор, как люди помнят (лат.).
На краю поэмы
поэт
копает глубоко собственную поэму на краю которой он конечно будет р а с с т р е л я н Перевел с румынского Евгений СТЕПАНОВ
Лео Бутнару — поэт, филолог, прозаик, эссеист, переводчик. Дебютировал книгой стихов «Крыло на свету» в 1976 г. Издал в Молдове и Румынии около 50 книг разных жанров. Составитель и издатель ряда антологий, в том числе антологии «Русский авангард», отдельными книгами в своих переводах выпустил произведения Хлебникова, Кручёных, Бахтерева, Сатуновского, Айги. Лауреат литературных премий Союзов писателей Молдовы и Румынии, Национальной премии Республики Молдова. Является членом Консилиума Союза писателей Румынии.
|