Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика
 
подписаться

Свежий Номер

№ 3 (41), 2008


ЛИТЕРАТУРА ДРУГИХ РЕГИОНОВ. Переводы


Дети Ра ЛЕГГЕ



МЯГКОЕ ЛОЖЕ МОЗГА



Людвиг Легге — многолетний председатель Нового литературного общества в Марбурге, немецком городе, весьма важном для русской культуры. Там учился Ломоносов, оттуда он привез науку поэтики, которой мы пользуемся до сих пор. В Марбурге жил и описал его Борис Пастернак. Там была долгая и добрая традиция славистики, которая, к сожалению, прервалась в 2007 году, когда Славянский семинар убрали из Марбургского университета и перенесли в соседний городок Гиссен.
Я попал в Марбург впервые в самом конце 80-х годов по приглашению профессора Хардера. Тогда же я познакомился Людвигом Легге и его коллегами, проводящими литературные утренники в кафе «Феттер» в самом оживленном центре Старого города, всегда по воскресеньям в 11 часов, потому и выпускаемый ими альманах назывался — «Около 11-и». Людвиг Легге стал инициатором встреч с российскими литераторами, он приглашал в разное время Чингиза Айтматова, Викторию Токареву, Юрия Полякова, Романа Сефа, Юрия Рытхэу, Владимира Бурича, Анатолия Кима, Тимура Зульфикарова. Добрые отношения сложились у него с Литературным институтом им А.М. Горького, которые не прерываются и до сих пор.
В последние года Людвиг выпустил две новые стихотворные книги, где он умело играет фонетическими свойствами корней немецких слов. Такие сочинения трудно передать точно (попробуйте перевести на иной язык «самовитое слово» Велимира Хлебнкова). Тем не менее, кое-что из работ Легге я попытался воспроизвести по-русски, прежде всего, из его последнего сборника «Мозаика».

Вячеслав КУПРИЯНОВ






* * *

Камнеметы и словострелы
в мягкое ложе мозга
печать мозаики
осколки слов из словоломни

отточены отглазированы окрашены

игры слов на языке речи
размен слогов и взбучка букв
рушатся из запруды словарей
каскады слов
языка мозаики



* * *

Поэт ак-адемик
Поэт ак-робат слогорез
Звукодел учредитель чуши
Орфей в роговых очках
Ты сам себе дом построил из букв

Слюнослив
Обморок помарок
Попечитель опечаток
Опричник речи
Комбинатор катакомб

Оргии колорита и оргазм органа
для всего света

надо бы что-то иметь другое
кроме языка
автоматы цепей речи знаки Морзе вегетативные высказывания
полоскание отрыжка хрип
некий тип физической трансценденции
от безотрадного к суперотраде

дай отбубнить цитаты
от Цицерона и Гераклита темного
до динамита думы
взрыв обывательских мыслей
хворый разговор
Эрос и Танатос

Смутанго посмерти!



* * *

По утрам они липнут к пальцам
или точат шкуру барабана
как ушные черви.
Так ужас вакуума
заполняет пустоты.

Размягчение слов бациллы слов слововорот

Они взлетают как воздушные шары
их уносит ветер времен
новый номер воздушной гимнастики
хруст в скрепах республики

Каверзный вопрос
о героях моей действительности
длительной безработной роженице рекламных текстов

свежеиспечатанные
вылетают оттуда газетные утки

Каждый вечер от них оттираешь жирные пальцы
и затыкаешь уши смолой
от грязного визга сирен

Перевел с немецкого Вячеслав КУПРИЯНОВ



Людвиг Легге — поэт. Многолетний председатель Нового литературного общества в Марбурге, немецком городе, весьма важном для русской культуры. Там учился Ломоносов, оттуда он привез науку поэтики, которой мы пользуемся до сих пор. В Марбурге жил и описал его Борис Пастернак. Там была долгая и добрая традиция славистики, которая, к сожалению, прервалась в 2007 году, когда Славянский семинар убрали из Марбургского университета и перенесли в соседний городок Гиссен.