Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПоэзия Союза писателей XXI векаНаталья КРОФТС
ТИХО-ТИХО
* * * Во мне — заевшая шарманка:
«люб-лю, люб-лю». То жар, то свет, то вой подранка, то шаг в петлю. Вокруг себя вслепую шарю, свой мир дробя. Зачем мне это полушарье, где нет тебя. * * *
Бывшая любовь —
будто труп: вроде и похож — да не ты. Те же в ней черты пустоты, холод на излучинах губ. Что ж, молись да пепел сгребай, строй судьбу на склоне горы — может, далеко еще взрыв. Спи, Везувий мой, баю-бай. * * *
Мир исчез.
Мгновения скользят. В телефон я глупости шепчу. Ум твердит: «Оставь его. Нельзя». Сердце властно требует: «Хочу». Через стык континентальных плит Я за сотни верст к тебе лечу. Сквозь «нельзя», которое болит, К одному желанному «хочу». И сомкнувшись так, что не разнять, Не унять и не остановить, Не понять запретов, не принять — Пьем одно кипучее «любить». …Но уводит прочь моя стезя От тебя. Ты куришь. Я молчу. Глотку жмет суровое «нельзя» Веру потерявшему «хочу». Все. Рука пуста. Реванш не взят. По закону чести я плачу: Падаю на острие «нельзя» C выси недоступного «хочу». * * *
Ты же знаешь, что будет больно —
и очень тихо, слишком тихо от слов — взахлеб не сказанных нами. Ты же знаешь, что нас уже накрывает вихрь, и что очень скоро он станет сильней цунами. Ты же знаешь, как это будет — нам скрутит жилы, от бессилья все изменить — ну хотя б немного. Оттого, что ты никогда не услышишь: «Милый. Дорогой мой зверь, я просила тебя у Бога — и банально, в азарте торга ему сулила — что там в книжках сулят? — свечей? — или веры, что ли?» Ты же знаешь, что ты никогда не услышишь «Милый». Он решил за нас. И ушел — чтоб не видеть боли. * * *
Можно — неосторожно
там, где пусто и серо, там, где тускло и сыро, там, где затхлая сера. Знаешь, порой забавно мять убогие маски: линии — слишком плавны слишком маслены глазки. Скалится волк старательно, хитро глядит лисица. Маски долой, обязательно! Только — будьте внимательны. Умоляю — внимательно! Не наступите на лица. РОМАНУ РУБАНОВУ
Отшумели ветра. Ты на реку приходишь. С трудом
рубишь прорубь. Вокруг — ни души. Где-то воет волчиха. И таится форель, как секрет бытия, подо льдом — тихо-тихо. Ты забросил крючок. Ты сидишь здесь часы напролет — но напрасно: укрылась в глубинах безгласная стая. И уже ты уходишь — но вдруг разбивается лед, прорастает серебристое странное дерево в зимней реке, словно в сказке, с тобой говорит. Исполняются сроки. И на белом снегу — на бумаге, зажатой в руке — проявляются строки. Наталья Крофтс — поэт. Родилась в 1976 году в городе Херсоне. Окончила МГУ им. Ломоносова и Оксфордский университет. Публиковалась в журналах «Нева», «Новый журнал», «Юность», «Интерпоэзия», «Дети Ра», «Новый берег» и других. Английские стихи вошли в четыре британские поэтические антологии. Живет в Австралии.
|