|
Виктор
Аркадьевич Урин был легендарным человеком. Фронтовик. Замечательный поэт.
Автор десятков книг. Многие годы он прожил в Нью-Йорке.
В августе 2004 года его не стало. Мы печатаем его последнее интервью,
которое он дал поэту, члену редколлегию «Детей Ра» Алексею
Даену.
ЛЕТЯЩЕМУ
ВИК.АР.У
ПОЭТИКА
Алексей
Даен: Мне известно, что Ваша первая книга «Весна победителей»
была раскритикована Борисом Руниным в журнале «Новый мир», рецензент
сравнивал Вас с Хлебниковым. Известно также, что за формализм Вас крепко
ударили в «Правде». Преклонение перед буржуазной эстетикой, приписывали.
В результате Вы очутились в ссылке. За что же Вас били?
Виктор Урин:
Самолеты
мои,
Очертания букв принимайте,
Пусть над миром летят две шестерки
БЕ ИШ
О Д Р Л
П А П А
А.Д.:
Вам ставили в вину, что Вы разрушаете классические формы поэзии?
В.У.:
Хуже того! Говорили, что это поэтическая диверсия, и предлагая строить
самолеты в виде букв, я тем самым якобы хочу разрушить советское самолетостроение.
А.Д.:
Как известно, Велимир Хлебников создавал общество Председателей Земного
Шара, а Вы — металлическую скульптуру Глобуса Добрых Соседей.
В.У.:
Который, кстати, я посвятил своему кумиру — Хлебникову.
А.Д.:
Прошу Вас сказать несколько слов об этом Глобусе.
В.У.:
Это металлический шар, в котором 180 стержней-пеналов. Все они связаны
между собой бантовыми креплениями и посвящены всем регионам нашей планеты.
Стержни одинакового размера и символизируют идею равенства. Ибо значение
каждой страны зависит не от количества квадратных метров, а от величия
ее духа. Чему и посвятил я многие свои стихи.
А.Д.: Только что Вы назвали Хлебникова своим кумиром,
насколько мне известно, Вы также считаете его своим учителем. А мне
известно, что многие поэты других поколений считают Вас своим учителем,
в том числе и Евтушенко, о чем пишет газета «Земляки Чикаго». Как Вы
относитесь к проблеме отцов и детей в современной поэзии?
В.У.:
Как ни печально, но в творческих делах дети мешают отцам, которые взяли
какие-то рубежи, и вдруг молодежь начинает отвлекать внимание к отцам,
еще не насладившимся сполна завоеванной славой. Я поддерживаю дедо-внуковский
тандем. Деды с охотой готовы поддержать внуков, и если они дружат, то
в результате может укрепляться такое содружество, как Алексей Даен (30
лет) — Виктор Урин (79 лет).
А.Д.:
Люди старшего поколения, как известно, консервативны. А каковы Ваши
суждения в связи с недавно возникшей компьютерно-интернетной поэзией?
В.У.:
В нью-йоркской газете «Новое Русское Слово» в прошлом году были статьи
на эту тему. Обсуждался интернетный журнал Леонидова «Лимб». Когда мне
предложили высказаться на эту тему, я поддержал их в прессе и в свой
черед написал предисловие к сборнику стихов Миши Нержина «Поиски моего
сайта».
ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВО
А.Д.:
Интернетная поэзия где-то связана с изобретательством. А Эдисон говорил,
что на 100 изобретений лишь одно — гениальное. Тут я и хочу сказать,
что Вы, Виктор Аркадьевич, в полном смысле слова тоже изобретатель,
поскольку создали целую серию новых жанров поэзии. Образцы этих ваших
работ приводит Дэвид Школьник в книге «25 американских имен». Ни в одном
словаре или энциклопедии нет таких терминов, как «кольцевой акростих»,
«акроствол», «факсимилезия», «трехбуквенник», «космоваз», «тандемная
поэзия», «небоскребник» и «всерифмовник», где рифмы не только традиционно
справа, но слева и даже посередине, и, насколько мне известно, сетевой
автор Алексрома предложил включить уринский всерифмовник в Книгу Рекордов
Гиннесса, подчеркнув, что духовно-художественные шедевры должны иметь
там место. Допускаете ли Вы, что у Вас появится сотое, по Эдисону, изобретение?
В.У.:
Вот вопрос, на который страшно тяжело ответить. И хочется, и колется.
Тяжко быть нескромным, но еще тяжелее недооценить свои возможности.
Для этого нужны еще годы и годы, которые есть у меня в запасе. Чего
же мне не хватает, Алексей Игоревич, чтобы достичь желаемого?
А.Д.:
Быть может, «всерифмовник» и есть то самое изобретение... Пожалуйста,
Виктор Аркадьевич, прочтите «всерифмовник».
В.А.
(читает):
Затоскуй мое сердце по Лидии
Златоструй тех лучей что предвидели
Там где ты налегке — от рождения
От мечты где в реке отражение
В том раю где вдвоем и где милые
На краю где боязнь и где милуют
ПУТЕШЕСТВИЯ
А.Д.:
Когда я думаю о Ваших глобальных автопутешествиях от Москвы
до Владивостока и от Тихого до Атлантического океанов, мне вспоминается
книга С. Цвейга «Подвиг Магеллана». У Магеллана была масса врагов, в
частности, — португальский король. А как насчет палок, которые встревали
в колеса Вашего вездехода?
В.У.:
Спасибо за упоминание Магеллана. Мне он видится как современник. Магеллан
— эмигрант. Когда наша организация OLYMPOETRY проводила свой седьмой
форум в Андалусии, я по быстрому решил съездить в Лиссабон, на родину
Магеллана. Имя величайшего португальца не присвоено ни одной площади
или улице в этой неблагодарной стране. Он «предал родину», метнулся
к испанцам. А в Испании — тоже ни улиц, ни площадей с именем Магеллана,
потому что «он не наш». Что касается Магелланова пролива, то он похож
на открытую нами уникальную женщину, которая больше не нужна.
МУЗА
И ЛАВРОВЫЙ ВЕНОК
А.Д.:
Близится замечательное событие — 700 лет со дня рождения Франциско Петрарки,
которому, как нам известно, Вы, Виктор Аркадьевич, уделяете особое внимание...
В.У.:
Дело в том, что для своего времени Петрарка был новатором, и мы его
сближаем с Хлебниковым, что найдет свое место в седьмой книге антологии
OLYMPOETRY «Семейный Альбом», которая выйдет в будущем году. На лицо
классико-авангардный тандем. В 21 веке пусть господствует в поэзии полифония,
синтез тех и этих художественных тенденций. Классический Петрарка и
стихооткрыватель будетлянин Хлебников будут обогащать палитры грядущих
стихопроходцев.
А.Д.:
Организация UPLI (United Poets Laureates International) наградила Вас
Золотым Лавровым Венком... Невольно мне вспоминается Петрарка, увенчанный
лавровым венком, и его Лаура, которую, кстати, он лишь однажды видел
в церкви мельком, но этого было достаточно, чтобы она на всю жизнь стала
его Музой. А Вы создали книгу «Стихи к Лидии за 70 лет». Вами посвящено
множество стихов этой девочке, девушке, молодой женщине... и чрез годы
— старой пенсионерке. Причем любопытно, что ни одно стихотворение по
ритму, жанру или фигурности не повторяет другое. И, конечно, в этом
цикле целая серия новых жанров поэзии. Думаете ли Вы, что Ваша Лаура
тоже проживет столько столетий, как героиня Петрарки?
В.У.:
Нет, я так не думаю, потому что я Магеллан. Для тех — я «безродный космополит»,
покинувший родину, для этих — «навсегдашний не наш».
А.Д.:
Виктор Аркадьевич, на этот раз я с Вами не согласен... Вспомним Блейка,
гонимого и не признанного при жизни, чьи рукописи нынче на аукционе
Сотбис стоят десятки тысяч долларов...
Беседу
вел Алексей ДАЕН
|