|
||
|
|
Расхлябилась
земля сумрачно лужи запотевшее
стекло разбей айва осыпалась земляные орехи
Три дня
уже. Но все как прежде: но вдруг
и гулкий
вой, и свисто- глух дракон а мы —
смиренные заложники тень облаков сползла там в
недоступной вышине,
Безветрие движение
вперед так а там: базальт
и песок — в экстазе та грань, Перевел с болгарского Евгений В. ХАРИТОНОВ |
Иван
Сухиванов — поэт, филолог. Принадлежит к поэтическому поколению
90-х. Родился в 1961 г. в Бургасе, окончил отделение болгарской филологии
университета «Св. Константин Преславский», в настоящий момент преподает
антропологию и фольклор в Бургасском свободном университете. |